冠上个la或是le就是法文名字了? admin2015/12/29 21:46:00 台湾的店名真的很有趣,想取个有法文风的名字却令人有点搞不懂罗马拼音的店名由来,直接冠上个la或是le就是法文名字了吗? 不是要卖弄法文什么的,不过之前在蒙特娄居住时修了两个月密集的初级班,至少单字还是看得懂(除了阴阳性向来是雾沙沙),公园的法文不是Park是Parc,LaNewNew(如果是英文New的话)是Nouvelle,朋友的甜点教学班SalonduSugar的Sugar(糖)的法文是Sucre,真的是很有创意的英法文综合体。 撇开这些不谈,公园咖啡是我极爱的咖啡馆,老旧房子怀旧风情,食物好吃咖啡好喝,怎么可能不满足呢? 进入原文 更多好名任你选择 开店必看 能让你眼前一亮的店铺名字 吉利旺财旺运的店名取法 小清新文艺范十足的创意店名点评 让人哭笑不得的个性店名 从百年老字号学习店铺起名的技巧 取个好店名旺财又大吉 精彩推荐 奶茶店名字大全 儿童鞋店名字大全 护肤品店名大全,有创意的护肤品店名 高档女性服装店名大全 好听的玉器店名字 化妆品公司名称起名