魁北克省要求英语店名一律加注法语 admin2015/09/15 19:56:00 加拿大魁北克省政府将在2015年秋季修改有关规定,要求用英语命名的商家在户外的标识上加上法语。主管文化、交流和语言的部长艾莱娜.大卫(HélèneDavid)星期三宣布了这一消息。 新规定将在2016年初开始实行。 她在新闻发布会上解释说,新规定并不要求商家把英语店名翻译成法语。省政府无意重启对保护法语地位的101法案的辩论或修订,而是采取一个比较灵活的做法,允许企业和商店在原有的英语名字后加上法语,例如产品介绍或解释。 她没有具体说明对违反规定的商家如何处罚,但表示省政府不排除向企业提供帮助的可能。 加拿大魁北克省上诉法院不久前下达的裁决说,魁北克省不能强迫零售商改名。 进入原文 更多好名任你选择 开店必看 能让你眼前一亮的店铺名字 吉利旺财旺运的店名取法 小清新文艺范十足的创意店名点评 让人哭笑不得的个性店名 从百年老字号学习店铺起名的技巧 取个好店名旺财又大吉 精彩推荐 奶茶店名字大全 儿童鞋店名字大全 护肤品店名大全,有创意的护肤品店名 高档女性服装店名大全 好听的玉器店名字 化妆品公司名称起名